Участники южноуральского фестиваля колыбельных довели зрителей до слез
Начальник отдела по организации мероприятий МКУ «Центр народного единства» Наталья Лисевская пришла на стрим-шоу медиахолдинга «Гранада Пресс» «Поутру», где рассказала ведущим и зрителям про мероприятие «Уральская соловушка».
Начальник отдела по организации мероприятий МКУ «Центр народного единства» Наталья Лисевская пришла на стрим-шоу медиахолдинга «Гранада Пресс» «Поутру», где рассказала ведущим и зрителям про мероприятие «Уральская соловушка».
- Что мы поняли после первого прослушивания? На каком бы языке не пела женщина – ее все понимают, песни исполняют сердцем, - рассказала спикер, добавив, что некоторые исполнительницы сумели вывести жюри на эмоции.
Гран-при детской и взрослой групп взяли группа «Два кота» с грузинской колыбельной и Альфия Хафизова, исполнившая «Колыбельную сыну» на стихи татарского поэта.
Наталья Лисевская отмечает, что разность смысла в колыбельных можно отследить по национальной принадлежности. Так, русские убаюкивающие песни можно назвать жуткими из-за того же «придет серенький волчок и укусит за бочок». Но мало кто знает, что это идет от славянских поверий – все, что произнесено не должно сбыться. У армян же наоборот, много пожеланий счастливой жизни, а грузины предпочитают описывать красоту природы и окружающего.
Автор: Анастасия Стыценко
Фото Олега Каргаполова (Вечерний Челябинск)
Фестиваль колыбельных песен, который прошел летом, объединил множество народов. Из более 100 заявок было отобрано 20 участников, которые исполнили колыбельные песни на русском, белорусском, татарском, башкирском и других языках.- Что мы поняли после первого прослушивания? На каком бы языке не пела женщина – ее все понимают, песни исполняют сердцем, - рассказала спикер, добавив, что некоторые исполнительницы сумели вывести жюри на эмоции.
Гран-при детской и взрослой групп взяли группа «Два кота» с грузинской колыбельной и Альфия Хафизова, исполнившая «Колыбельную сыну» на стихи татарского поэта.
Наталья Лисевская отмечает, что разность смысла в колыбельных можно отследить по национальной принадлежности. Так, русские убаюкивающие песни можно назвать жуткими из-за того же «придет серенький волчок и укусит за бочок». Но мало кто знает, что это идет от славянских поверий – все, что произнесено не должно сбыться. У армян же наоборот, много пожеланий счастливой жизни, а грузины предпочитают описывать красоту природы и окружающего.
Автор: Анастасия Стыценко
Последние новости
Железнодорожные грузоперевозки: экономичный вариант для бизнеса
Разбираем, почему железная дорога остается одним из самых выгодных и надежных способов доставки товаров, и какие особенности стоит учитывать при выборе этого вида транспорта.
Почему важно использовать защитное заземление при подключении частотного преобразователя?
Защитное заземление: зачем оно нужно при подключении частотного преобразователя.
Что такое титульное страхование при ипотеке и зачем оно нужно?
Погружаемся в тонкости ипотечного страхования титула: зачем оно нужно, какие риски покрывает и кому действительно стоит на него обратить внимание.
Потребительский кредит без боли: как не стать жертвой долговой ямы
Как взять кредит с умом и не пожалеть об этом спустя пару месяцев
На этом сайте вы найдете актуальные вакансии в Каменске-Уральском с предложениями работы от ведущих работодателей города