Доцент ИЛиМК приняла участие в подготовке методического издания «La classe inversée»

Доцент кафедры лингвистики и перевода института лингвистики и международных коммуникаций Марина Чернышева приняла участие в подготовке методического издания «La classe inversée»,

Доцент кафедры лингвистики и перевода института лингвистики и международных коммуникаций Марина Чернышева приняла участие в подготовке методического издания «La classe inversée», подготовленного под руководством PhD Синтии Эйд (Франция), вице-президента международной федерации преподавателей французского языка (FIPF), советника по вопросам высшего образования GROUPE IGS (г. Париж). Соавторами издания выступили международные эксперты в области преподавания французского языка, авторы учебных пособий и научных трудов Марк Одду (Франция) и Филипп Лирия (Франция).

Работа опубликована французским издательством «CLE International» (г. Париж) в сентябре 2019 г. и посвящена технологии смешанного обучения «перевернутый класс» («англ. flipped classroom, франц. classe inversée»). Данная технология предусматривает нестандартные задания, активную самостоятельную работу учащихся, использование дистанционного обучения.  

В издании рассмотрена методология «перевернутого класса», приведены мнения специалистов из университетов Франции, Канады, Ливана, а также представлены проекты уроков французского языка, разработанные коллективами преподавателей французского языка из разных стран мира.

Совместно с коллегами из России и Венгрии Марина Чернышева разработала проект урока, посвященного обучению идиоматическим выражениям франкоговорящих стран «Parler avec des expressions idiomatiques (Variétés linguistiques dans des pays francophones)». Работа над проектом была начата в июле 2017 г. в рамках обучения Марины и соавторов в г. Ницце (Франция) и продолжена дистанционно.

«Сегодня урок иностранного языка не ограничивается изучением стандартного языкового материала, а предполагает приобщение к вариантам изучаемого языка во всем их многообразии, а также рассмотрение места языка среди других языков и культур. Поэтому в своей разработке, посвященной идиоматическим выражениям Франции, Бельгии, Швейцарии, Канады (Квебека), мы проводим параллели с русским и венгерским языками. Хотелось бы поблагодарить авторов книги и издательство «CLE International» за доверие и всех участников команды за приятное сотрудничество. Работа в интернациональном коллективе не только способствует профессиональному и культурному обмену, но и позволяет осознать важность совместных проектов в области обучения иностранным языкам» , – отмечает Марина Чернышева.

Подробнее о книге  

Последние новости

Почему важно использовать защитное заземление при подключении частотного преобразователя?

Защитное заземление: зачем оно нужно при подключении частотного преобразователя.

Что такое титульное страхование при ипотеке и зачем оно нужно?

Погружаемся в тонкости ипотечного страхования титула: зачем оно нужно, какие риски покрывает и кому действительно стоит на него обратить внимание.

Вице-премьеру Мантурову показали робототехнические комплексы в Челябинске

Вице-премьер РФ Мантуров совершил рабочую поездку в Челябинскую область Фото:

Мантуров оценил центр робототехники в Челябинске и расписался на капоте машины

Яна Петривная Первый вице-премьер РФ дал важные поручения Минпромторгу и Минобрнауки Вице-премьер и губернатор посетили две ключевые точки Южного Урала.

Здесь вы найдете свежие и актуальные новости в Бирске, охватывающие все важные события в городе

Комментарии (0)

Добавить комментарий

Ваш email не публикуется. Обязательные поля отмечены *